毎日中国語文法 第1章 名詞・量詞・数詞
你好
本日も講義を始めたいと思います、よろしくお願いします。
第1課 名詞
猫 、 本 、 山
こちらの中国語の意味は分かりますか?
そうです
日本語の意味と同じ ねこ ほん やま です。
ではこちらの中国語はどうでしょうか?
猪肉 、 床 、 门
意味は ぶた肉 ベッド ドア です。
イノシシ肉、床、門 と思いませんでしたか?
中国語は日本語と同じ漢字だからと言って油断してはいけません!!
試験などではそういった単語の違いを狙って出題されます。
従って単語の勉強は必ず手を抜かずに勉強しましょう!
第2課 量詞
英語でモノを数える時は
a dog , two dogs
の様に a(数詞) が dog(名詞)を修飾します。
しかし中国語は
一书 は 誤りです。
一(数詞)书(名詞) 数詞が名詞を直接修飾することはできません。
したがって 数詞と名詞の間に量詞を必要とします。
一(数詞)本(量詞)书(名詞)が正解となります。
この量詞は名詞によって変わります。
頻出の量詞は以下のものがあります。
个(様々なもの使える)一个苹果,三个本
把(握るもの) 一把雨伞
本(書物や雑誌など) 一本书
件(服、事柄、荷物) 一件衣服
辆(乗り物) 一辆车
只(小動物) 一只猫
第3課 数詞
1 二と两
数の表し方で日本語と違う部分で
2
の表し方が異なります。
中国語で2を表す単語は以下の二つあります。
二(er) いち、に、さん など数字や順序を数える時に使用
两(liang)ひとつ、ふたつ、みっつ など数量を表す際に使用
以下のように使い分けます。
二十、二百、二千 (数字)
两本书、两个苹果 (数量)
2 几と多少
中国語で数を訪ねる疑問詞は2つあります。
几 と 多少 です。
どちらも意味は「いくつ?」と尋ねる疑問詞です。
以下のように使い分けます。
几 10以下の数を数える時に使用
多少苹果 10以上などの時といった制限は特にない
問題
1 以下の日本語を中国語で書きなさい
友達 おじさん 専門家 従業員 生徒 過去 昨日 今日
2 以下の〇に適切な量詞を埋めなさい
一〇雨伞 三〇学生 一〇咖啡 两〇筷子 一〇衣服
答え
1 朋友(peng2 you)
叔叔(shu1 shu)
专家(zhuang1 jia1)
服务员(fu2 wu4 yuan2)
学生(xue4 sheng1)
过去(guo4 qu4)
昨天(zuo2 tian4)
今天(jin1 tian1)
2 一 把 雨伞
三 位 学生
一 杯 咖啡
两 双 筷子
一 衣服